美国亚裔-中文资讯、网络微视、美式教育、企业营销、文化活动
达拉斯 Dallas 美国东部 美国西部 美国其他

请把“情人节”变成“友爱节”

添加时间:2015-02-25 03:54:28 | 作者:|  晓丹| 浏览:

 

晓丹/文

 

卷首语:这篇文章去年情人节的时候作者发过,一度在网上流传。今年再发一次,希望更多人看见。】


每年的214日,是西方的“ valentine's Day", 这是西方的所有节日中最温馨、最充满人情味的一个节日,中国人把它翻译成情人节。这个名字听起来很美好,然而,在中国这样一个不少人已经完全丧失了道德底线的国度,情人这两个字,也已失去了纯洁美好、两情相悦的含义,变成了婚外情第三者的代名词,难怪当中国意义上的情人节即将到来的时候,人们变得兴奋不已,躁动不安,网路上顷刻间流传着无数老婆、小三的低俗段子。


从这个意义上说,我建议把“ valentine's Day" 翻译成友爱节,因为情人节三个字与实际意义上的“ valentine's Day"里面所包含的关爱、接纳、友情完全不配。

在我居住的美国,友爱节并不仅限于情人之间,在公司里,上司可以在这一天,以特别的方式对他的下属表示特别的关爱,同事之间也可以互赠礼物,表达钦慕的感情。在社区里,平常不来往的邻居也会上门来,送一个自制的小蛋糕,说一声:“happy Valentine's Day!"

尤其是在学校里,友爱节是美国所有小学规定的节日,这一天不放假,而是在学校里开party,孩子们用彩色纸和鞋盒子做成一个漂亮的信箱,每个孩子都要往其他孩子的信箱里投入精美的卡片和一块巧克力之类的小礼物,卡片上写的最多的一句话是:“ Be My Valentine!” 如果把“ valentine”翻译成情人,那意思就是做我的情人吧!那就匪夷所思了。小学生所能理解的valentine 是什么呢?我们可以从老师的教导里知道,通常老师会要求孩子们对同学不能有亲疏之分,要为班里每一个孩子准备卡片和礼物,不能漏掉一个。这是从小教育孩子们人人都是平等的,彼此间要宽容接纳,互相关爱,并且从小就教孩子们学习表达爱的方式。

另外,在友爱节这一天里,你可以对你关注的任何人表达关爱,哪怕是不相干的路人。我就见过一个八十多岁的老先生,因为每次去商店买菜都受到一位年轻女店员的热情招待,他在友爱节这一天,送给女店员一束玫瑰花,表达他心中的感激。女店员很感动,后来在老先生无法行走的时候,女店员帮他采购,送货上门。

友爱节这一天也是亲吻和拥抱最多的一天,是玫瑰花和巧克力最多的一天,是夫妻间赞美的言辞、感谢的话语最多的一天,是情人间温馨的表白、温柔的缠绵最多的一天。如果要用一个字来说明,那就是全社会最多的一天。

我在想,为什么中国人把这一天翻译成情人节?这应该不是翻译的错误,而是文化的差异。因为在中国的文化中,缺少终极关怀,功利的成分占很大因素,因此很多时候所表现出来的也带着自私、狭隘的观念,除了在亲人和情人之间有那么一点本能的爱,社会上人与人的交往是完全没有爱的成分的,即便是情人间的爱,也是爱的时候死去活来,不爱的时候你死我活,目前那些贪官因情人的背叛纷纷落马,不就是很好的例子吗?有理性的、超越私情的、宽宏大量的爱在我们的社会很少见。

而西方社会里之所以有这份爱,是源于基督教信仰,他们认识上帝那将阳光、空气、雨水赐给好人,也赐给歹人的博大无私的爱,他们认识耶稣那走上十字架,代替罪人死的流血牺牲的爱,他们知道活在地上的人彼此之间也要以这样的爱相待,于是他们就用友爱节这个节日来传承爱的传统,来彰显爱的功用。


如今,中国的大门是开放的,既然友爱节已经传进了中国,就让友爱节所代表的真正意义也传进中国,为的是让我们的社会更美好,让我们的家庭更温馨,让人与人之间的关系更友善,这也该是中国梦的一部分吧?
祝我亲爱的同胞们友爱节
快乐!!

时间:0000-00-00 00:00:00

0
用户名:   
返回顶部
关于我们 | 平台团队 | 诚聘英才 | 免责声明 | 联系我们 | 友情链接

友情链接

布莱诺市亚裔文化节 神州合唱团 北德州亚裔摄影学会 布莱诺市国际文化节 美南美南报业集团 美国达拉斯市政府 搜房网--美国 霍克黛女子学院(达拉斯著名女校) 美中中国工程师学会-达拉斯分会 品拓互联 hibaby.asia